成语lao

老气横秋

老气横秋
老气横秋的意思
老气横秋的拼音:lǎo qì héng qiū
老气横秋的注音:ㄌㄠˇ ㄑㄧˋ ㄏㄥˊ ㄑㄧㄡ
老气横秋的繁体字:老氣橫秋
老气横秋的近义词:老态龙钟
老气横秋的反义词:朝气蓬勃,老当益壮,老成持重
老气横秋的组合结构:abcd 主谓式
老气横秋的详细解释:

老气:老年的气概;横秋:横亘秋空。
形容神态老练严肃。也形容为人死板;缺乏朝气。

出处南朝・齐 孔稚珪《北山移文》:“风情张日,霜气横秋。”

用法主谓式;作谓语、定语、状语;形容老练而自负的神态。

例子众人取笑了一回,见新人老气横秋的那个样子,便纷纷散去。(清・吴趼人《二十年目睹之怪现状》第七十回)

正音“秋”,读作“qiū”,不能读作“jiū”;“横”,读作“héng”,不能读作“hèng”。

辨形“横”,不能写作“璜”。

辨析老气横秋”和“倚老卖老”都含有“自以为有资格而高大自满”的意思。但“老气横秋”还可形容青年人没朝气;而“倚老卖老”侧重在“卖老”上面。

歇后语 寿星打哈欠 —— 老气横秋

谜语 寿星打哈欠 (谜底:老气横秋)

故事 南朝时期,齐国的孔稚珪是一个风韵清雅的隐士,当他得知曾经隐居于钟山的周彦伦要出任海盐县令时,觉得周彦伦不是真正的隐士,远不及巢父及许由有志气,于是作《北山移文》:“风情张日,霜气横秋。”

【释义】

老练的气概充塞秋日的天空。※语或本南朝齐・孔稚珪〈北山移文〉。后用“老气横秋”形容人老练而自负的神态。亦用于形容摆架子,自命不凡;或是没有朝气,暮气沉沉的样子。

【典源】

※南朝齐・孔稚珪〈北山移文〉(据《文选・卷四三・书下》引)

世有周子,隽俗之士。既文既博,亦玄亦史。然而学遁东鲁,习隐南郭。偶吹草堂,滥巾北岳。诱我松桂,欺我云壑。虽假容于江皋,乃缨情于好爵。其始至也,将欲排,拉。傲百氏,王侯。。或叹幽人长往,或怨王孙不游。谈空空于释部,核玄玄于道流。务光何足比,涓子不能俦。

注解

[1]移:一种类似文告的文体,用来表彰移风易俗的想法。

[2]巢父:相传为唐尧时的高士,山居而不营世利,以树为巢,而寝其上,故称为“巢父”。

[3]许由:字武仲,生卒年不详。上古之高士,阳城槐里人。据传帝尧以天下让之,不受,隐于箕山;尧又欲官之,由谓其言污耳,乃洗耳于颍水之滨。死后,葬于箕山顶。

[4]薎:音miè,轻视。

[5]风情张日:风度情调如张射的日光;亦可解为志气比日高。

[6]霜气横秋:凛若严霜的气势,弥漫秋日的天空。

【典故】

“老气横秋”这句成语,也许是从孔稚珪所写的〈北山移文〉中,“霜气横秋”一句演变而来。孔稚珪,南朝齐人,为人淡泊清高,好写作而不乐俗务。他写的这篇移文主要是藉北山山神的口气,来讽刺当时有一些人表面像是隐者,心里却想得到朝廷的重用。文章中被讽刺的主角周颙就是这样的人。本来周颙来到北山隐居,那种风度情调,有如张射的日光;凛若严霜的气势,弥漫秋日的天空。令人觉得连古来的隐者许由、巢父、务光、涓子都不如他。哪里知道,他一听朝廷召唤,马上动身赴任,把隐居一事当成他成名的晋身阶。所以说〈北山移文〉就像是一篇“北山山神的文告”。北山山神贴出文告,告知世人周颙就是这样一位心在官位的“朝隐”者。文章中的“霜气横秋”,后来演变为“老气横秋”,本指老练的气概充塞秋日的天空,转用来形容人老练而自负的神态,亦用于形容摆架子、自命不凡;或者是偏指“老”和“秋”,形容没有朝气,暮气沉沉的样子。

【书证】

    01.宋・楼钥《攻媿集・卷五・题杨子元琪所藏东坡古木》:“东坡笔端游戏,槎牙老气横秋。”

    02.明・解缙《文毅集・卷七・兰所序》:“梅南,吾未与之晋接,今见兰所,盖其嗣也。读其文如缟鹤逸群,疏翎欲举,飘然有摩天蹍岳之意。老气横秋,不可嬉狎。谅哉!梅兰同芳,父子一致也。”

    03.《二十年目睹之怪现状》第七○回:“众人取笑了一回,见新人老气横秋的那个样子,便纷纷散去。”

【用法】

语义形容人老练而自负的神态。

类别用在“成熟老练”的表述上。

例句

他谈起话来老气横秋,俨然不可一世。

看他如今老气横秋的样子,你就不难想像他当年叱咤风云的英姿。

语义形容人摆架子,自命不凡。

类别用在“超俗自负”的表述上。

例句

当上主管之后,他就老气横秋地颐指气使,真令人受不了。

这小孩站在讲台说话的神情显得老气横秋,一点胆怯的样子也没有。

语义形容人没有朝气,暮气沉沉的样子。

类别用在“涣散消沉”的表述上。

例句

他虽正值青春年少,却总是一副老气横秋、无精打采的样子。

年轻人就是要挺直腰杆,像这样弯腰驼背,活像个老气横秋的老头儿!

lacking in youthful vigour

経験者ぶっているさま。頽廃的(たいはいてき)で活気(かっき)のないさま

prendre des airs importants(manquer d'énergie,de dynamisme)

Молод годáми,да стар душой