不止一次;反反复复地陈述或表白。形容总把某种说法挂在口头上。
出处:元・石君宝《秋胡戏妻》第三折:“你也曾听杜宇,他那里口口声声撺掇,先生不如归去。”
用法:联合式;作状语;形容反反复复地陈述。
例子:他口口声声地说想家却一直没有回去。
谜语: 双方会谈 (谜底:口口声声)
不停的陈述、表白或把某一说法经常挂在嘴边。《儒林外史・第十二回》:“后面领著一个雄赳赳的人,口口声声要会三老爷、四老爷。”《红楼梦・第二十九回》:“口口声声说,从今以后,再不见张道士了。”
say again and again(keep on saying glibly announce)
一再(いっさい)ならず(言い張る),しきりに,口ぐせのように
etwas immer wieder beteuern
всё время твердить