守:防守。
封闭关口;并加以防守;不跟外界往来。也比喻因循守旧;不接受外界事物的影响。
出处:东汉・班固《汉书・王莽传》:“闭门自守,又坐邻伍铸钱挟铜,奸吏因以愁民。”
用法:联合式;作谓语、定语;比喻行为保守,不接受外界事物的影响。
例子:在科学技术飞速发展的今天,我们不能闭关自守,不与外界交往。
正音:“闭”,读作“bì”,不能读作“bǐ”。
辨形:“守”,不能写作“首”、“手”。
辨析:“闭关自守”和“闭关锁国”;都可以表示“不与外国往来”。但“闭关自守”语义范围广;可泛指不与外界往来。
谜语: 闪 (谜底:闭关自守)
紧闭关口,不与外界交通往来。如:“一个现代化国家需要放眼天下,不可闭关自守。”
shut the door on the world
鎖国(さこく)する;外部と艕渉をもたず家にとじこもって生活する
fermé au monde extérieur
Selbstisolation
отгородиться от внéшнего мира