扶:扶助。
抢救生命垂危的人;照顾受伤的人。形容医务工作者全心全意为病人服务的精神。
出处:西汉・司马迁《报任少卿书》:“仰亿万之师,与单于连战十有余日,所杀过半当,虏救死扶伤不给。”
用法:联合式;作定语、宾语、分句;含褒义。
例子:做外科医生的能够以肉补肉,以血补血,则救死扶伤,造福人群,岂不大哉!(姚雪垠《李自成》第二卷第十四章)
正音:“扶”,读作“fú”,不能读作“fū”。
辨形:“伤”,不能写作“份”。
谜语: 医生 (谜底:救死扶伤)
故事: 西汉时期,史学家司马迁因李陵事件被汉武帝打入大牢,被处以腐刑。他的朋友任安来信要他“慎于接物,推贤进士”。任安也因事下狱当斩,司马迁给他写信,叙述自己是怎样忍受痛苦活下来。他当时为李陵辩护,说他英勇善战,使敌人无暇救死扶伤。
抢救垂死的人,照顾伤患。《文选・司马迁・报任少卿书》:“与单于连战十有余日,所杀过半当,虏救死扶伤不给。”《唐・骆宾王・兵部奏姚州破逆贼诺没弄杨虔柳露布》:“救死扶伤,犹致析骸之爨。”
retrieve the dying or rescue the wounded
命を助け負傷者(ふしょうしゃ)を世話(せわ)する
sauver les mourants,soigner les blessés
Menschen vor dem Tod retten und Verwundete heilen
лечить от ран,спасáть от смéрти