一个接着一个;连续不断。
出处:清・曹雪芹《红楼梦》第99回:“家中事情接二连三,也无暇及此。”
用法:联合式;作定语、状语;形容连续不断。
例子:于是接二连三,牵五挂四,将一条街烧得如“火焰山”一般。(清・曹雪芹《红楼梦》第一回)
正音:“接”,读作“jiē”,不能读作“jié”。
辨形:“连”,不能写作“联”。
辨析:“接二连三”和“接踵而至”;都形容“一个接着一个;连续不断”。但“接二连三”多用于口语;“接踵而至”多用于书面语。
歇后语: 从一算起 —— 接二连三
谜语: 1. 一 (谜底:接二连三)
2. 从一算起 (谜底:接二连三)
故事: 贾宝玉因父亲做主娶薛宝钗,林黛玉因此夭亡,贾宝玉得知后也大病一场,他吵着要去拜祭黛玉的灵柩,家人不同意。迎春已经出嫁,而且受到丈夫的虐待。元妃不幸病故,贾府的事情接二连三的发生,人们也就没心顾及大观园的事情了。
连续不断。《红楼梦・第一回》:“于是接二连三,牵五挂四,将一条街烧得如火燄山一般。”亦作“连三接二”。
follow close on another
次から次へと,ひっきりなしに,続(つづ)けさまに
se succéder sans interruption
eins nach dem anderen(aufeinanderfolgend)
непрерывно