将:拿;用;折:抵偿。
用功劳来抵偿罪过。
出处:元・无名氏《隔江斗智》楔子:“如今权饶你将功折罪,点起人马,随我追赶出来。”
用法:连动式;作谓语、定语;指拿功劳补偿罪过。
例子:也亏他至蜀中赚你回来,使我母子相会,将功折罪,莫怨他罢。(明・冯梦龙《醒世恒言》卷六)
正音:“将”,读作“jiāng”,不能读作“jiàng”;“折”,读作“zhé”,不能读作“zhē”。
辨析:见“将功补过”。
用功劳来抵消罪过。《西游记・第八回》:“你可跟他做个徒弟,往西天走一遭来,将功折罪,管教你脱离灾瘴。”《初刻拍案惊奇・卷二十六》:“便思量一个计较,周全他,等他好将功折罪。”亦作“将功赎罪”、“以功赎罪”。
make up for one's mistakes with new contributions
expier son crime par de bons actes(racheter ses erreurs par des actes méritoires)
заслугами искупить свою вину