将:将领;受:接受。
将领远征在外可以相机作战,不必事先请战或等待君主的命令再战。
出处:春秋・齐・孙武《孙子兵法・变篇》:“城有所不攻,地有所不争,君命有所不受。”明・罗贯中《三国演义》第103回:“岂不闻:‘将在外,君命有所不受。’”
用法:作宾语、定语、分句;用于军事等。
例子:高阳《胡雪岩全传·灯火楼台》:“将在外,君命有所不受。现在连‘君命’都没有,我辈身为勋臣,与国同休戚,不能不从权处置。”
故事: 春秋时期,齐国人孙武写一部兵法献给吴王阖闾,阖闾十分高兴,就请他为吴国练兵,借以验证其兵法的可行性。孙武将吴王后宫妃嫔集合起来训练,这些娇妾们不听使唤,孙武下令斩杀两个队长,并对吴王说“将在外,君命有所不受”
①将军在外作战,不受君命的束缚。《三国演义・第一〇三回》:“岂不闻:『将在外,君命有所不受。』安有千里而请战者乎?”
②比喻不受主管的约束,而可灵活自主行事。如:“他这次到欧洲出差洽商,可全权做主,正应验了『将在外,君命有所不受』这句话。”
A general at the front may even refuse an emperor's order.