成语ji

急流勇退

急流勇退
急流勇退的意思
急流勇退的拼音:jí liú yǒng tuì
急流勇退的注音:ㄐㄧˊ ㄌㄧㄡˊ ㄩㄥˇ ㄊㄨㄟˋ
急流勇退的近义词:功成身退,适可而止,明哲保身,激流勇退
急流勇退的反义词:壮心不已,知难而进,激流勇进
急流勇退的组合结构:abcd 紧缩式
急流勇退的详细解释:

勇退:果断地退却或退避。
在急流中果断退回;比喻做官的人;正当仕途顺利、得意之际就果断地抽身引退。

出处宋・苏轼《赠善相程杰》诗:“火色上腾虽有数,急流勇退岂无人。”

用法偏正式;作主语、谓语、宾语;含褒义。

例子官人宜急流勇退,为山林娱老之计。(明・冯梦龙《警世通言》卷三十一)

正音“急”,读作“jí”,不能读作“jī”。

辨形“急”,不能写作“激”。

谜语 让贤 (谜底:急流勇退)

【释义】

在湍急的水势中,当机立断,回舟退出。比喻人于得意顺遂时,及时隐退。#语出宋・邵伯温《邵氏闻见录》卷七。△“功成身退”

【典源】

#宋・邵伯温《邵氏闻见录》卷七

钱若水为举子时,见陈希夷于华山。希夷曰:“明日当再来。”若水如期往,见有一老僧与希夷拥地𬬻坐。僧熟视,久之不语,以火箸画灰作“做不得”三字,曰:“急流中勇退人也。”若水辞去,希夷不复留。后若水登科为枢密副使,年才四十。希夷初谓若水有仙风道骨,意未决,命老僧者观之。僧云“做不得”,故不复留。然急流中勇退,去神仙不远矣。老僧者,麻衣道者也,希夷素所尊礼云。

注解

[1]若水:钱若水(公元960—1019),字澹成,一字长卿,北宋新安人。官至谏议大夫、集贤院学士,同知枢密院事。才高识广,能断大事,尝献策于上,受命撰修《宋太宗皇帝实录》。卒谥宣靖。

[2]徐:慢慢地。

[3]致政:解除政务职责,辞官退休。

参考

另可参考:宋・朱熹《五朝名臣言行录・卷二之二・枢密钱宣靖公》

【典故】

宋代时,有一位修道之人陈希夷。一天遇到一位名叫钱若水的读书人,觉得他仙风道骨,很适合出家修行,但不能决定是否要收为弟子,于是约他第二天再到华山来,请一名道行更高的老僧看看。钱若水依约前往,那位老僧仔细端详他后,静默不语,过一阵子,才用灰烬在地上写下“做不得”三个字,然后缓缓说出一句话:“他是个能在急流中勇退的人。”老僧既然这么说了,陈希夷就打消了留他修道的念头。不久之后,钱若水科举高中,做到枢密院副使,一路平步青云,仕途顺遂。但他却在四十岁时就辞官归隐,应验了当年老僧的话。后来“急流勇退”被用来比喻人于得意顺遂时,及时隐退。

【书证】

    01.《醒世恒言・卷三・卖油郎独占花魁》:“趁这盛名之下,求之者众,任我拣择个十分满意的嫁他,急流勇退,及早回头,不致受人怠慢。”

    02.《二刻拍案惊奇》卷一九:“日中必昃,月满必亏。明公功名到此,已无可加。急流勇退,此其时矣。直待福过灾生,只恐悔之无及!”

    03.《荡寇志》第六○回:“原来召忻自随从希真收复新泰之后,召忻因记起那年山阴道上仙圣的指示,曾教他功成之后,急流勇退,切不可乘兴直前,自取沉溺之祸。”

    04.《儿女英雄传》第三○回:“别的慢讲,你只看公公正在精神强健的时候,忽然的急流勇退,安知不是一心指望你来翻梢?”

    05.《二十年目睹之怪现状》第二六回:“你若走了仕路,可以做到方面大员,只是你要记著我一句话:做官到了三品时,就要急流勇退,不然就有大祸临头。”

【用法】

语义在湍急的水势中,当机立断,回舟退出。

类别用在“停止退回”的表述上。

例句

溪水突然暴涨,大家赶快急流勇退,免得发生危险。

这河水实在太过湍急,我们是否该急流勇退,改走陆路?

语义比喻人处于得意顺遂时及时隐退。

类别用在“辞官退隐”、“当红求去”的表述上。

例句

如果急流勇退的是智士,继续奋斗的就当是勇士。

在人生路程上,一路往前冲固需勇气,但急流勇退更需智慧。

我虽佩服韩信带兵的气势,但我更欣赏张良急流勇退的智慧。

他能在得意之时急流勇退,避开世俗的纷扰,真是明智之举。

他在事业发达之际,竟急流勇退回乡下当起农夫,真令人觉得意外。

他当年要不是明哲保身,急流勇退,今天必定被牵扯进这件弊案中。

从董事长的言谈中得知,虽然目前公司一片荣景,但他已有急流勇退之意。

她在自己事业迈向巅峰时,决心急流勇退,回家相夫教子,做个贤妻良母。

【辨识】

同义“急流勇退”及“功成身退”都有主动隐退的意思。

异义“急流勇退”用于仕途、事业正当顺遂的时候;“功成身退”用于任务达成的时候。

例句
急流勇退功成身退例句
他在事业发达之际,竟急流勇退回乡下当起农夫,真令人觉得意外。
这座新桥落成通车后,旧桥终于可以功成身退

retire when in high office

se retirer sur un succès(se retirer au bon moment)

sich auf der Hǒhe der Karriere zurückziehen

своевременно отойти в сторону