故意用假象或谎话迷惑人;使人产生错觉;不易分辨真伪和是非。
出处:郭沫若《洪波曲》第九章:“显示出一种极左的面貌,来忧乱阵容,混淆视听。”
用法:动宾式;作谓语、定语;含贬义。
例子:那些人经常故意混淆视听,影响很坏。
正音:“淆”,读作“xiáo”,不能读作“yáo”。
辨形:“淆”,不能写作“小”;“视”,不能写作“是”。
歇后语: 耳朵眼里灌稀饭 —— 混淆视听
谜语: 见闻杂录 (谜底:混淆视听)
以假象或谎言使人分辨不出是非真伪。如:“对方利用不实的宣传,混淆视听,破坏本公司形象。”
lead the public opinion astray
耳目(じもく)を惑(まと)わす
die ǒfffentliche Meinung verwirren(eine richtige Beurteilung der Dinge unmǒglich machen)
ввести в заблуждение