把对的说成错的;把错的说成对的。比喻故意制造混乱;使是非不清。
出处:清・陶曾佑《论文学之势力及其关系》:“锢蔽见闻,淆混是非。”
用法:动宾式;作谓语、定语;含贬义。
例子:那些人经常故意混淆是非,影响很坏。
正音:“淆”,读作“xiáo”,不能读作“yáo”。
辨形:“淆”,不能写作“消”。
辨析:①“混淆是非”和“指鹿为马”都有“违背事实;不分是非”的意思;有时可通用。但“指鹿为马”完全是故意的;并时有咄咄逼人之势;“混淆是非”可以是故意的;也可以是无意的。②见“颠倒黑白”。
谜语: 以一当十 (谜底:混淆是非)
颠倒是非对错,使人观念混乱。《二十年目睹之怪现状・第九十八回》:“布散谣言,混淆是非。”
confuse right and wrong
是非(ぜひ)混淆
Recht in Unrecht verkehren(den Unterschied zwischen Recht und Unrecht verwischen)
путать прáвду с непрáвдой