侯门:旧指显贵人家;海:形容深。
侯门象大海那样深邃。比喻旧时相识的人,后因地位悬殊而疏远隔绝。
出处:唐・崔郊《赠女婢》诗:“公子王孙逐后尘,绿珠垂泪滴罗巾。侯门一入深如海,从此萧郎是路人。”
用法:主谓式;作宾语;指显贵之家门禁森严,外人不能随便出入。
例子:可是说的了:“侯门如海”,我是个什么东西儿!他家人又不认得我,去了也是白跑。(清・曹雪芹《红楼梦》第六回)
故事: 唐朝秀才崔郊与他姑母家的婢女相恋,感情很深,后来她被卖给连帅,两人不得相见。一天,崔郊与她在路上相遇而不能交谈。崔郊感慨万分,就写下一诗:“公子王孙逐后尘,绿珠垂泪滴罗巾。侯门一入深如海,从此萧郎是路人。”
唐崔郊与姑母家的婢女相恋,后来该婢女被卖与连帅,两人从此分开。有一天,崔郊与婢女在路上相遇,不得交谈,崔郊感慨作诗,有“侯门一入深如海,从此萧郎是路人。”之句。见《太平广记・卷一七七・于頔》。后以侯门如海泛指门禁森严,外人不得进入。《清・袁于令・西楼记・第十二出》:“侯门如海怕难达。”亦作“侯门深似海”。
(of a rich man's home) be inaccessible to the common man