犹言芒刺在背。
出处:明・罗贯中《三国演义》第二十回:“不意[曹操]专国弄权,擅作威福。朕每见之,背若芒刺。”
用法:作宾语、定语;指不安。
如背上有芒刺,喻畏忌难安。见“芒刺在背”条。
此处所列为“芒刺在背”之典故说明,提供参考。据《汉书・卷六八・霍光金日䃅传・霍光》载,汉朝时的霍光,从武帝时即掌有大权,朝廷上上下下对他无不存有敬畏之心。武帝曾孙宣帝刚即位时,霍光陪同乘车前往参拜祖庙。由于对于霍光的畏忌,宣帝一路上,觉得非常地不舒服、不自在,后来改由车骑将军张安世陪侍,宣帝才终于松了一口气。原文中的“芒刺在背”就是用来比喻因畏忌而极度难过与不安。
01.《三国演义》第二○回:“后得曹操,以为社稷之臣,不意专国弄权,擅作威福。朕每见之,背若芒刺。”
be on the tenters(sit on pins and needles)