挂齿:放在嘴里说。
有什么值得说的呢?形容不值一提。原带有轻蔑意;现表示客套的话语。
出处:东汉・班固《汉书・叔孙通传》: “此特群盗鼠窃狗盗,何足置齿牙间哉?”
用法:动宾式;作谓语、宾语;用于客套话。
例子:不过先人留下来的几本破书,卖又不值钱,随便带在行箧解解闷儿,当小说书看罢了,何足挂齿。(清・刘鹗《老残游记》第三回)
正音:“齿”,读作“chǐ”,不能读作“chì”。
辨形:“挂”,不能写作“桂”;“齿”,不能写作“次”。
歇后语: 区区小事 —— 何足挂齿
谜语: 区区小事 (谜底:何足挂齿)
故事: 秦朝末年,陈胜吴广举旗造反,四方响应。秦二世慌忙召集博士与儒生议论军情。儒生认为应该发兵讨伐。叔孙通看出秦二世胆怯,明白他对儒生的话很反感,就说当前四方太平,那几个反叛的兵卒只是区区小事,何必把他们放在嘴上呢?
犹“不足挂齿”。见“不足挂齿”条。
此处所列为“不足挂齿”之典故说明,提供参考。叔孙通本是秦二世胡亥的侍诏博士,后来归汉,曾说服汉高祖制定礼仪,采古礼与秦仪杂用,汉朝的朝庙典礼,多由其制定。叔孙通为人机变,有人认为他猾狯卑鄙,也有人以他为识时务者。在《史记》中记载了这样一个故事。陈胜起兵山东之后,消息传到朝廷,胡亥便召集众儒生们,问他们应该如何处置。儒生们便据实回答,说:“人臣不准拥有兵士,现在陈胜起兵,就是谋反,其罪当诛。”胡亥听了之后很不高兴,认为这些儒生们是在指责他治国无方,才会导致陈胜叛变。叔孙通看到胡亥变了脸色,心想不妙,便赶紧上前说道:“你们都说错了。今日天下已经统一,且皇帝英明,领导有方,让人人团结一心,怎么有人胆敢造反呢?陈胜他们只是一群强盗流氓罢了,各地郡守正在追捕他们,抓到之后就依法论罪,不值得把他们放在嘴里来讨论啊!”胡亥听了叔孙通的话以后十分高兴,便厚赏叔孙通。后来《史记》原文之“何足置之齿牙闲”演变成“不足挂齿”这句成语,指人或事物轻微,不值得一提。
01.宋・苏轼〈与朱康叔书〉一七首之一二:“某每蒙公眷念,远致珍物,劳人重费,岂不肖所安耶?所问凌翠,至今虚位,云乃权发遣耳。何足挂齿牙,呵呵!”
02.《儒林外史》第二九回:“杜慎卿笑道:『这是一时应酬之作,何足挂齿?』”
not worth talking about
c'est insignifiant(qui n'en vaut pas la peine de mentionner)
не стóит говорить