胜:经受得住。
悲伤得使自己经受不住了。形容伤感至极;情难自禁。
出处:汉・荀悦《汉纪・平帝纪》:“太后因号泣而言,左右莫不垂涕,舜悲不自胜。”
用法:补充式;作谓语、补语;形容伤感至极,情难自禁。
例子:是年冬初,丽人无故,忽潸然泪下,悲不自胜,怪而问之,初则隐忍弗言,继则举声大恸。(明・李昌祺《剪灯余话 秋夕访琵琶亭记》)
正音:“胜”,读作“shèng”,不能读作“shéng”。
辨形:“胜”,不能写作“剩”。
形容极度悲伤而无法承受。《汉・荀悦・前汉纪・卷三十・平帝纪》:“太后因号泣而言,左右莫不垂涕,舜悲不自胜。”《清史稿・卷四八〇・儒林传一・胡方传》:“潼悲不自胜,自是绝意进取。”
unbearably sad
悲しみに堪(た)えない