管鲍:指春秋时齐国的管仲和鲍叔牙;他们为知交。
指朋友的友谊很深。
出处:西汉・司马迁《史记・管仲传》:“生我者父母,知我者鲍子也。”
用法:偏正式;作宾语;含褒义。
例子:(1)管鲍之交,从古到今都难得到,他们的故事至今仍被人们所传颂。(2)三年同窗,我和小红成了“管鲍之交”,现在她有困难,我当义不容辞,共同分担。
正音:“鲍”,读作“bào”,不能读作“bāo”。
辨形:“管”,不能写作“官”。
故事: 春秋时期,齐国的管仲与鲍叔牙关系特别好,他们合伙做生意,鲍叔牙总是多出本钱少分利,乐意帮助贫寒的管仲。管仲率军打仗兵败,只有鲍叔牙了解他的苦衷。小白执政齐国后,鲍叔牙把相国的位子让给管仲,管仲说:“知我者鲍子也。”
春秋时代齐国管仲和鲍叔牙相交至深。见《列子・力命》。后用来比喻友情深厚。《明・陈汝元・金莲记・第十四出》:“前与苏子瞻,山河定誓,本为管鲍之交,名位相倾,顿起孙庞之隙。”
David and Jonathan