管:管仲;鲍:鲍叔牙,战国时齐国的名相;金:钱财。
比喻情谊深厚,相知相悉。
出处:西汉・司马迁《史记・管晏列传》:“管仲曰:‘吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也’”
用法:作宾语、定语;指人情意深。
例子:明·吴承恩《西游记》第81回:“宁学管鲍分金,休仿孙庞斗智。”
故事: 春秋时期,齐国的管仲与鲍叔牙关系特别好,他们年轻时候经常合伙做生意,鲍叔牙总是多出本钱而少分利,他知道管仲家贫,乐意帮助贫寒的管仲。小白执政齐国后,鲍叔牙把相国的位子让给管仲,管仲说:“知我者鲍子也。”
管仲尝与鲍叔牙合伙做生意,自己分财较多,鲍叔牙知管仲家贫,不以为贪。见《列子・力命》。后比喻友谊笃厚。《元・关汉卿・鲁斋郎・第三折》:“全不似管鲍分金,倒做了孙庞刖足。”
intimate friendship