深夜没有人声,非常寂静。
出处:宋・释道原《景德传灯录》第11卷:“更深夜静,共伊商量。”
用法:联合式;作谓语、定语;指深夜没有人声,非常寂静。
例子:这个时候已经更深人静,况且衙门里头的门户都是一重一重关闭得十分严紧,料想他生了翅膀也飞不出去。(清・张春帆《宦海》第十四回)
夜深时不闻人语,一片寂静。《明・孙梅锡・琴心记・第七出》:“少待更深人静,那时仗一曲瑶琴,吹到他耳朵里去。”亦作“更阑人静”、“更深夜静”。
the dead hours of the night(All is quiet in the dead of night.)