原指地位高,现在形容领导者脱离实际,脱离群众。
出处:《诗经・周颂・敬之》:“无曰高高在上,陟降厥士,日监在兹。”
用法:补充式;作谓语、定语;形容领导者脱离实际。
例子:有着理智的青年朋友们眼看部长高高在上,“三青团”爪牙虎视眈眈,也只有沉默装傻而已。(邹韬奋《患难余生记》第二章)
歇后语: 观音菩萨坐莲台 —— 高高在上
谜语: 山头上搭戏台 (谜底:高高在上)
本指所处地位极高。语出《《诗经・周颂・敬之》:“毋日高高在上,陟降厥士,日监在兹。”后形容人自高自大,脱离群众。如:“他一副高高在上的样子,看了就讨厌。”
be far removed from the masses and reality(stand high above the masses)
お高くとまる,高いところにかまえる
hoch über den Massen stehen(auf dem hohen Roβ sitzen)
сидéть наверху