谭:同“谈”。
高妙清正而空泛不实的言谈。
出处:《东观汉记・赵勤传》:“到叶见霸,不问县事,但高谭清论,以激励之。”
用法:作宾语、定语;用于说话等。
即“高谈阔论”。见“高谈阔论”条。
此处所列为“高谈阔论”之典故说明,提供参考。“高谈”一词出现的时间相当早,在《东观汉记・卷一八・赵勤列传》中就有“高谭清论”的用法。“谭”与“谈”通。“高谈清论”就是高雅不涉俗务地谈论。后来“高谈阔论”这句成语就从这里演变而出,用来指见地高超、范围广阔地谈论始见唐代吕岩〈徽宗斋会〉诗的开头两句“高谈阔论若无人,可惜明君不遇真”。吕岩就是吕洞宾,相传学道成仙,为八仙之一。后来这句成语引申有“痛快而无拘束地谈论”的意思。例如《三侠五义》第二一回:“换盏传杯,高谈阔论。”又被引申泛指没有实质内容,空泛而漫无边际地谈论。例如《文明小史》第一八回:“他们三个人围著烟灯谈天,席面上主宾四位,也在那里高谈阔论起来。”
01.《东观汉记・卷一八・赵勤列传》:“到叶见霸,不问县事,但高谭清论,以激励之,霸即解印绶去,勤还入新野界。”(源)