半路:路途走到一半;指成年以后;出家:离家去当和尚、尼姑。
不是从小而是年岁大点才去当和尚、尼姑或道士的。泛指半路上才学着干某一行不是本行出身。
出处:《京本通俗小说・错斩崔宁》:“先前读书,后来看看不济,却去改业做生意。便是半路上出家的一般。”
用法:偏正式;作宾语、定语;含贬义,形容中途开始干某事。
例子:他不理会内行的嗤笑,写啊改啊,改啊写啊,终于写出了好作品,成了一个颇有希望的半路出家的作家。(公今度《长短录》)
正音:“家”,读作“jiā”,不能读作“jià”。
辨形:“家”,不能写作“嫁”。
歇后语: 1. 杨五郎削发 —— 半路出家
2. 临老当和尚 —— 半路出家
谜语: 1. 阁 (谜底:半路出家)
2. 鲁达当和尚 (谜底:半路出家)
故事: 宋朝皇帝在昊天寺上香敬佛遇辽兵围困,杨令公率七个儿子前来救驾,其中三个儿子战亡,一个下落不明。后在伐辽战争中遭元帅潘仁美陷害,杨家只杨六郎幸存,在归途中,杨五郎因当年战败出家当和尚挺身而出救了杨六郎。
比喻中途转业改行。※语或出《京本通俗小说・错斩崔宁》。后亦用“半路出家”比喻成年后才出家为僧为尼。
却说高宗时,建都临安,繁华富贵,不减那汴京故国。去那城中箭桥左侧,有个官人姓刘名贵,字君荐。祖上原是有根基的人家;到得君荐手中,却是时乖运蹇,先前读书,后来看看,却去改业做生意。便是半路上出家的一般,买卖行中不是,又把本钱消折去了。
[1]不济:不中用,不行了。
[2]一发:更加、越是。
[3]本等伎俩:适宜的工作。
“半路”是指一直从事某种事情,中途突然改变初衷,所以叫半路;“出家”是指剃度为僧尼。“半路出家”则是指原本并无此意,中途才改变心意出家,比起原本即出家者,道行自然较浅。所以“半路出家”不仅有中途转业改行的意思,也有比较不太专业的意思。例如《京本通俗小说・错斩崔宁》中,就用了此语。《京本通俗小说》一般认为是南宋时代说话人的话本,而其中的〈错斩崔宁〉可说是宋代话本中著名的公案小说。冯梦龙将其收入《醒世恒言》中,并更改题目,名为〈十五贯戏言成巧祸〉。故事是一椿冤案,警惕为官者不可率意审案,随便用刑,导致错杀无辜。南宋高宗时,有位官人刘贵,祖上原本家境不错,传到他手中,却因为时运不济,陷入穷困。后来他觉得读书无用,中途改行做生意。但是就好像半路出家一般,从商对他来说,更加不适合,于是没多久就亏损本钱了。他向丈人借了十五贯钱,准备东山再起,而且将妻子王氏留在娘家,待重新开张再将她接回。回家途中他喝了些酒,敲门许久,小妾陈二姐才来开门;一来因为有些酒意,二来怪她开门太慢,于是开玩笑地说,已将她卖给了人家,得了十五贯钱。陈二姐信以为真,心想应该先回家告诉父母,于是待刘贵睡著后,趁夜收拾包袱起程。途中遇到刚从城里卖了丝绸要回家的青年崔宁,正好同路,于是二人结伴同行。不料,当夜刘贵家中遭窃,小偷不仅拿了那十五贯钱,情急之下,更杀了刘贵。天明之后,左邻右舍发现,赶紧追回陈二姐和崔宁。官府查办时,因为崔宁身上刚好有贩卖丝绸所得的款项十五贯钱,误认是二人谋杀了刘贵,因此屈打成招,处以死刑。“半路出家”这个成语就用来比喻中途转业改行,亦用来指成年后才出家为僧为尼。
01.《京本通俗小说・错斩崔宁》:“先前读书,后来看看不济,却去改业做生意。便是半路上出家的一般,买卖行中一发不是本等伎俩,又把本钱消折去了。”(源)
02.《西游记》第四九回:“八戒道:『我的儿,你真个有些灵感,怎么就晓得我是半路出家的?』”
03.《警世通言・卷一一・苏知县罗衫再合》:“郑夫人腹痛,一阵紧一阵。老尼年逾五十,也是半路出家的,晓得些道儿。”
04.《初刻拍案惊奇》卷二七:“听小师父口言,不是这里本处人,还是自幼出家的?还是有过丈夫,半路出家的?”
05.清・李渔《闲情偶寄・卷一・词曲部・词采・重机趣》:“凡作诗文书画……无一不具夙根,无一不本天授,强而后能者,毕竟是半路出家,止可冒斋饭吃,不能成佛作祖也。”
06.《济公传》第八五回:“刘老爷说:『你出家几年了?』冯元志说:『我是半路出家的,皆因腿子受了残疾,就算是废人。』”
㈠
语义比喻中途转业改行。
类别用在“转行改业”的表述上。
①唱歌仔戏,我是半路出家,请别取笑哦!
②他本来是当老师的,后来半路出家,做起生意来了。
③他改行经营起蔬果进口,虽是半路出家,不料却弄得有声有色。
④我本行并非在物理学,所以今日半路出家,夸夸而谈,真是见笑大方了!
㈡
语义比喻成年后才出家为僧为尼。
类别用在“遁入空门”的表述上。
①他是中年后才落发皈依佛门,可说是半路出家。
②也许是看破红尘吧!他从职场退下后,离妻抛子,半路出家,皈依了佛门。
switch to a job one was not trained for
中年から出家する。〈喻〉中途からその道に蕑る,中途で鞍替(くらが)えする
s'engager dans une nouvelle carrière à mi-chemin de savie
не с мáлых лет занимáться