封:帝王把官爵或称号赐给臣下;荫:封建时代由于父祖有功而给予子孙入学或任官的权利。
封建时代功臣的妻子得到封号;子孙世袭官职和特权。现在也指因一人的权势地位而使老婆孩子都得好处的现象。
出处:元・萧德祥《杀狗劝夫》:“便是他封妻荫子,也讲不得《毛诗》,念不得《孟子》。”
用法:联合式;作谓语、定语、分句;含贬义。
例子:将来到疆场,一刀一枪,博得个封妻荫子,也不枉了一个青史留名。(清・吴敬梓《儒林外史》第三十九回)
正音:“荫”,读作“yìn”,不能读作“yīn”。
辨形:“荫”,不能写作“阴”。
旧时称人贵显之语。表示妻子因丈夫受封典,儿子因父亲受护袭位。《孤本元明杂剧・哭存孝・第二折》:“你孩儿多亏了阿妈抬举成人,封妻荫子。”亦作“荫子封妻”。
grant tittle to the wives and children of heroes